Tutte le arti contribuiscono all'arte più grande di tutte: quella di vivere (Bertolt Brecht)

Musica

Tom Waits – Grapefruit Moon

“Grapefruit moon, one star shining
shining down on me
Heard that tune, and now I’m pining
honey, can’t you see?
‘Cause every time I hear that melody
well, something breaks inside
and the grapefruit moon, one star shining
can’t turn back the tide.

Never had no destination, could not get across
you became my inspiration, oh but what a cost
‘cause every time I hear that melody
well, something breaks inside
and the grapefruit moon, one star shining
is more than I can hide.

Now I’m smoking cigarettes and I strive for purity
and I slip just like the stars into obscurity
‘cause every time I hear that melody
well, puts me up a tree
and the grapefruit moon, one star shining
is all that I can see”.

—————————————————-

Traduzione.

“La luna di pompelmo, una stella splendente
che brilla su di me
ho sentito quella canzone
e ora mi sto struggendo, tesoro, non vedi?
Perché ogni volta che sento questa melodia
beh, qualcosa dentro si rompe
e la luna di pompelmo, una stella splendente
non può ribaltare la marea.

Non ho mai avuto una destinazione
non ho potuto attraversarla
sei diventata la mia ispirazione, oh ma a che costo.
perché ogni volta che sento questa melodia
beh, qualcosa dentro si rompe
e la luna di pompelmo, una stella splendente
è più di quanto io possa nascondere.

Ora fumo sigarette e combatto per la purezza
e scivolo proprio come le stelle nell’oscurità
perché ogni volta che sento questa melodia
bene, mettimi su un albero
e la luna di pompelmo, una stella splendente
è tutto ciò che posso vedere”.

(Traduzione a cura di R. Tomasini)

Tom Waits